Сервис для
сео - оптимизаторов

Найди ошибки на сайте
Ошибки мешают продвижению сайта
Исправь ошибки на сайте
Сайт без ошибок продвигать легче
Получи новых клиентов
Новые клиенты принесут больше прибыль

Как Google Maps разозлили Швейцарию

Карты Гугл

Создание карт всегда было горячим делом, и даже с учетом технологических достижений картографии в эпоху Интернета политические аспекты картографии не исчезли.

В частности, Google Maps ошибся в различные геополитические противоречия в последние годы, и на этой неделе, похоже, нашли другую. Да, Google разозлился на швейцарцев.

В четверг швейцарско-немецкая газета Sudostschweiz опубликовала статью о нападках Google на карту Швейцарии. с критикой под названием «Интернет-гигантская путаница с лингвистическим хаосом».

Проблема касалась самого восточного кантона Граубюнден, выделенного красным цветом на изображении выше, где ряд географических ориентиров был помечен не на том языке.

Путаница возникает из-за того, что в Швейцарии официально есть четыре языка (немецкий, французский, итальянский и романский). Из-за этого у кантона есть множество названий - например, Граубюнден является немецким, но его также называют Григиони (итальянский), Гризон (французский) и Гришун (романш). Романш - безусловно наименее распространенный язык в Швейцарии; Согласно переписи 2000 года, только 0,5% Население Швейцарии (всего 35 095 человек) говорит на нем в качестве основного языка , Тот же опрос показал, что ряд иностранных языков, включая английский, португальский и албанский, были более распространенными, чем романский.

Похоже, Google знает об этом. Когда вы смотрите на карту Швейцарии на Картах Google, римское название страны (Свизра) даже не включается. Однако по совершенно неясным причинам веб-гигант решил сменить немецкие названия достопримечательностей в Граубюндене на их романские названия.

Sudostschweiz указывает не менее 10 ошибок , Например, немецкоязычный город Флимс на карте называется Флам, несмотря на то, что деревня Флимс, прямо рядом с ним, правильно называется Флимс Дорф.

Карты Гугл

Местный сообщает, что ряд другие германоязычные районы были неправильно маркированы, в том числе знаменитый горнолыжный курорт Клостерс, который вместо этого называют своим романским именем Клаустра.

Другие ошибки более необъяснимы. Один город, известный под именем римлян Лаакс, называется «Лаги». Согласно Историческому Словарю Швейцарии, город был известен под этим именем, когда он был впервые упомянут в записях вокруг 1290-98. Судосшвайц пишет, что мало кто в городе, вероятно, когда-либо слышал о древнем имени.

Карта теперь показывает оба имени:

Карты Гугл

Все это может показаться глупым, но швейцарские чиновники не слишком рады, что Google не будет использовать официальные имена. «По причинам, связанным с туризмом, мы заинтересованы в том, чтобы Google использовал официальное название муниципалитетов», - сказал Бруно Маранта, генеральный секретарь департамента по экономическим вопросам Граубюндена. рассказал швейцарским журналистам ,

Что еще хуже, это, кажется, повторяющаяся проблема. Карта, по-видимому, уже была исправлена ​​ранее этим летом после жалоб Граубюндена, но неверная версия вернулась без объяснения причин.